2 Koningen 6:3

SVEn er zeide een: Het believe u toch te gaan met uw knechten. En hij zeide: Ik zal gaan.
WLCוַיֹּ֙אמֶר֙ הָֽאֶחָ֔ד הֹ֥ואֶל נָ֖א וְלֵ֣ךְ אֶת־עֲבָדֶ֑יךָ וַיֹּ֖אמֶר אֲנִ֥י אֵלֵֽךְ׃
Trans.wayyō’mer hā’eḥāḏ hwō’el nā’ wəlēḵə ’eṯ-‘ăḇāḏeyḵā wayyō’mer ’ănî ’ēlēḵə:

Aantekeningen

En er zeide een: Het believe u toch te gaan met uw knechten. En hij zeide: Ik zal gaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֙אמֶר֙

En er zeide

הָֽ

-

אֶחָ֔ד

een

ה֥וֹאֶל

Het believe

נָ֖א

toch

וְ

-

לֵ֣ךְ

-

אֶת־

-

עֲבָדֶ֑יךָ

met uw knechten

וַ

-

יֹּ֖אמֶר

En hij zeide

אֲנִ֥י

Ik

אֵלֵֽךְ

-


En er zeide een: Het believe u toch te gaan met uw knechten. En hij zeide: Ik zal gaan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!